ΘΣ | and I will always be nicer to the cat than I am to you | готический чаровник ©
в той записи закончилось место, а комментарии чересчур коротки для большого количества песен, поэтому продолжение перевода кэрэктер сонгов переезжает сюда.
часть первая
Prince of TennisсолоHiroki Aiba (Irie Kanata) - Kimi ni Tsuite Motto Shiritai na(Я хотел бы знать о тебе больше)
Your figure sitting at the riverbank
(Твоя фигура, сидящая на берегу реки,)
Seemed to be a little sad
(Кажется немного печальной)
I sit down next to you without any conversation
(Я сел рядом с тобой и, не заводя никаких разговоров,)
and took a sip of your juice
(Сделал глоток твоего сока)
Going as things are now
(То, как всё идёт сейчас)
is surprisingly difficult
(на удивление сложно)
It seems instead of asking "why" something is important
(Кажется, вместо того, чтобы спрашивать, "почему" что-то важно)
you should be asking "how much" it is important to you
(тебе бы следовало спрашивать, "насколько" это важно для тебя)
What would you like to have only for yourself?
(Чего бы тебе хотелось только лишь для себя?)
What do you want to protect?
(Что ты хочешь защитить?)
It'd be nice to touch anything and everything about you
(Было бы здорово коснуться любой и каждой вещи о тебе)
I'd like to know more about you
(Я хотел бы знать о тебе больше)
I didn't know then
(Тогда я не знал)
That childishness and youth could be this different
(Что ребячество и юность могут быть настолько разными вещами)
Flimsy friendships are like ice cream
(Хрупкие дружеские отношения - словно мороженое)
They're too sweet so they melt right away
(Они слишком сладки, и поэтому так быстро тают)
The pebbles I threw in the water
(Камушки, что я бросил в воду,)
flew and bounced profusely
(взлетели и отскочили градом)
What kind of face did you make when you turned around?
(Что за лицо у тебя было, когда ты обернулся?)
We both laughed
(Мы оба рассмеялись)
What kind of a dream are you drawing now?
(Какие мечты ты сейчас рисуешь?)
What are the dreams you're keeping secret?
(Каковы мечты, которые ты хранишь в секрете?)
Don't move, let me look at you
(Не двигайся, дай мне взглянуть на тебя)
I'd like to know more about you
(Я хотел бы знать о тебе больше)
Don't give up on the ending
(Не сдавайся в финале)
Let's play to win the first match
(Давай играть до победы в первом матче)
So remember! Don't judge me!
(Так что, помни! Не осуждай меня!)
Smiling while suffering from a broken heart
(Улыбаюсь, пока страдаю от разбитого сердца)
And just in here your tears are falling
(И здесь же капают твои слёзы)
To live is to play
("Жить" - это "играть")
Going as things are now
(То, как всё идёт сейчас)
is surprisingly difficult
(на удивление сложно)
It seems instead of asking "why" something is important
(Кажется, вместо того, чтобы спрашивать, "почему" что-то важно)
you should be asking "how much" it is important to you
(тебе бы следовало спрашивать, "насколько" это важно для тебя)
What would you like to have only for yourself?
(Чего бы тебе хотелось только лишь для себя?)
What do you want to protect?
(Что ты хочешь защитить?)
It'd be nice to touch anything and everything about you
(Было бы здорово коснуться любой и каждой вещи о тебе)
I'd like to know more about you
(Я хотел бы знать о тебе больше)
I'd like to know more
(Я хотел бы знать больше)
Soichiro Hoshi (Mukahi Gakuto) - Start Flowering(Начало цветения)
Inside this heart of mine, a flower bud started flowering
(Внутри моего сердца начал цвести бутон)
Something is overflowing, blooming all over my body
(Что-то переполняет и цветёт по всему моему целу)
More, More, Always, Gently, Surely
(Больше, больше, всегда, нежно, несомненно)
Only for me
(Только для меня)
it is possible to flower in full bloom
(возможно ли для цветка расцвести в полную силу)
in your heart
(в твоём сердце)
If you plug the sunlight, my heart will panic
(Если ты заглушишь солнечный свет, моё сердце запаникует)
A new feeling, like it's hitting the mark
(Новое чувство, оно будто поражает цель)
More, More, Always, Tightly, Much
(Больше, больше, всегда, тесно, так сильно)
I want to get closer
(Я хочу быть ближе)
Like a bright sunlight
(Будто яркий солнечный свет,)
guide me
(веди меня)
When I go to the town I'm always
(когда я иду в город, я всегда)
looking for your shadow
(ищу твою тень)
I want to chase you soon
(Я хочу поскорее тебя догнать)
I want to find you so bad
(Я так сильно хочу найти тебя,
that my heart is overflowing now
(что моё сердце сейчас переполнено)
Start flowering in my mind...
(И в моих мыслях начинается цветение...)
More, More, Always, Gently, Surely
(Больше, больше, всегда, нежно, несомненно)
There's only me
(Есть только я)
I want to make flower in full bloom
(Я хочу, чтобы цветок расцвёл в полную силу)
Everything of you
(Всё для тебя)
More, More, Always, Tightly, Much
(Больше, больше, всегда, тесно, так сильно)
I want to get closer
(Я хочу быть ближе)
Like a bright sunlight
(Будто яркий солнечный свет,)
guide me
(веди меня)
Hidenobu Kiuchi (Oshitari Yuushi) - Kokoro ni Yaiba(Лезвие в моём сердце)
If I start to beg for something that doesn't exist
(Если я начну умолять о чём-то, чего не существует)
my heart will only get blurred
(моё сердце лишь испачкается)
With only admiration and jealousy
(в одном лишь обожании и ревности)
I can't get over it. I know
(Я не могу от этого избавиться. Я знаю.)
The days that won't satisfy me
(Дни, которые не удовлетворят меня,)
make me hesitate again
(заставят меня снова колебаться)
Should I proceed? Should I turn back?
(Стоит ли мне продолжать? Стоит ли мне повернуть назад?)
My heart is shaking
(Моё сердце дрожит)
With a seductive smile
(С соблазнительной улыбкой)
this power is leading me astray
(эта сила сбивает меня с пути)
I learned that my true enemy
(Я узнал, что мой истинный враг -)
is now myself
(теперь я сам)
There's a blade in my heart
(В моём сердце - лезвие)
While I was surrounded by grand cheering
(Пока я был окружён громкими аплодисментами)
I was looking at a place that the shadows were piercing
(Я смотрел на место, пронизанное тенями)
There are words that doesn't
(Есть слова, которых не)
exist in a dictionary. You know it, don't you
(существует в словаре. Ты знаешь это, не так ли?)
Assuming I have something still left
(Предполагаю, что-то у меня ещё осталось,)
after I lose
(после того, как я проиграл)
Should I attack? Should I defence?
(Стоит ли мне атаковать? Стоит ли мне защищаться?)
I don't need to choose
(Мне не нужно выбирать)
That maddeningly whispering voice
(Этот невыносимый шепчущий голос)
twining itself around me
(обвивается вокруг меня)
I cut it down with one sweep
(Я обрываю его одним взмахом)
I won't let anyone be in my way
(Я не позволю никому встать у меня на пути)
There's a blade in my heart
(В моём сердце - лезвие)
I don't need anyone, I don't need anyone
(Мне никто не нужен, мне никто не нужен)
With a seductive smile
(С соблазнительной улыбкой)
this power is leading me astray
(эта сила сбивает меня с пути)
I learned that my true enemy
(Я узнал, что мой истинный враг -)
is now myself
(теперь я сам)
There's a blade in my heart
(В моём сердце - лезвие)
Masuda Yuuki (Niou Masaharu) - Mikansei(Незавершенное)
Yo, you there, do you know who I am?
(Йо, эй ты, ты знаешь, кто я?)
I'm a swindler on the court, Niou Masaharu, that's who I am
(Я мошенник корта, Нио Масахару, вот кто)
My play style is exactly illusion
(Мой стиль игры - самая настоящая иллюзия)
By pretending to be someone else, I can act just like my opponent
(Притворяясь кем-то другим, я могу действовать точно так же, как мой противник)
Swindler's illusion, Masaharu's illusion
(Иллюзия мошенника, иллюзия Масахару)
So what do you think? Like the real thing right?
(Так что ты думаешь? Похоже на настоящее, верно?)
Watch closely! In today's world, Everyone is only full of tough talk
(Смотри внимательно! В сегодняшнем мире каждый полон лишь грубостями)
Inside such a heartless world, isn't it fun that there's a guy like me?
(Внутри такого бессердечного мира - разве это не забавно, что есть такой парень, как я?)
A personality that's not an easy job to imitate
(Не такая простая работа - сымитировать личность)
Very phantasmagoric, but
(Очень фантасмагорично, но)
I haven't changed into him yet, the one called "God's child"
(Я всё ещё не смог стать им, тем, кого зовут "Дитя Бога")
I'll change to him for sure, that's right, in my own way
(Я, конечно, смогу превратиться в него, это верно, своим путём)
This is a tough illusion, I'll become even Tezuka
(Это трудная иллюзия, я стану даже Тезукой)
Without messing around, because of my pride, I won't allow incompletions
(Не дурачась, из-за своей гордости, я не допущу незавершенности)
Hey, you there, I'll tell you something good
(Эй, ты там, я скажу тебе кое-что хорошее)
For a complete copy of the person I'll have to know their ordinary lifestyle
(Чтобы полность скопировать человека, я должен изучить его обычный образ жизни)
If I can copy their ordinary lifestyles, I can make a perfect illusion!
(Если смогу скопировать обычный образ жизни, я создам идеальную иллюзию!)
Gardening is not my preference
(Садоводство не входит в мои предпочтения)
hmm! Kinda difficult!
(Хмм! Немного трудновато!)
I'm not interested in watercolor paintings either, and I don't understand Renoir
(В акварельных картинах я тоже не заинтересован, и я не понимаю Ренуара)
I'll try even harder, that's right, further to the high place
(Я буду старать ещё сильнее, верно, вперёд к высотам)
Illusion that I gave it all, I'll turn into Shiraishi too
(Иллюзия, в которую я вложил всё, я превращусь и в Шираиши)
Without messing around, this illusion is incomplete as it is
(Не дурачась, эта иллюзия пока что не завершена)
I'm tired already, don't have enough calories, as expected from the God's child
(Я уже чувствую себя уставшим, и во мне недостаточно калорий, как и ожидалось от Ребенка Бога)
I'll change to him for sure, that's right, in my own way
(Я, конечно, смогу превратиться в него, это верно, своим путём)
This is a tough illusion, but I can turn into Yagyuu right away
(Это трудная иллюзия, но прямо сейчас я могу превратиться в Ягю)
I'll try even harder, that's right, further to a higher place
(Я буду старать ещё сильнее, верно, вперёд к высотам)
Illusion that I gave it all, I'll turn into God's child too
(Иллюзия, в которую я вложил всё, я превращусь и в Дитя Бога)
Without messing around, because of my pride, I can't do incompletions
(Не дурачась, из-за своей гордости, я не могу создавать незавершенное)
At first I should maybe buy a wig
(Для начала мне, наверное, стоит купить парик)
дуэтыNaozumi Takahashi (Marui Bumta) & Tarusuke Shingaki (Kite Eishirou) - Side-by-Side(Плечом к плечу)
Marui: Is it visible to you? The pride I wear without worries
(Она видна тебе? Та гордость, что я ношу без сожалений)
So that the weaved treasure won't end up lost
(Нужная, чтобы покачивающаяся ценность не окончила промахом)
looks like fine sparks are scattering, more and more
(Кажется, словно разбегаются мелкие искры, всё больше и больше)
Kite: They're not audible to you, the victory's sleeping sighs
(Они не слышны тебе, сонные вздохи победы)
Like not letting go, it's quietly stretching out a hand
(Словно бы не отпуская, она тихо протягивает руку)
Killing with meticulous fangs is it's motto
(Убивать с помощью дотошных клыков - вот мой девиз)
Marui: Being only an inch away makes you quickly impatient, right?
(То, что ты буквально в дюйме от победы, делает тебя весьма нетерпеливым, верно?)
Leaving behind intentions that are freezed over, let's build it now
(Оставляя позади уже отмершие стремления, давай построим его сейчас)
Both: Wonder castle!*
(Чудесный замок!*)
Surely they've been always wrong, the steady lines
(Они определённо всегда были ненужными, чёткие границы,)
that are lined up at the world's boiling point, taking a step forward, Oh!
(окружающие точку кипения мира, так слелаем шаг вперёд, о!)
My heart is about to jump out, Time please, start running
(Моё сердце готово выпрыгнуть, время, пожалуста, беги быстрее)
If we seek for answers, then we're Side-by-Side
(Если мы ищем ответы, тогда будем плечом к плечу)
Marui: What I want / Kite: is only that, / Both: as long as we have that promise to come through
(Я хочу / только этого, / пока у нас есть то обещание прорваться)
Kite: You can feel it, the uncommon future
(Ты можешь почувствовать его, необычайное будущее)
Marui: Is it okay to believe you? In order to go forward this road
(Это нормально - верить тебе? Если мы хотим идти вперёд этой дорогой)
superficial "words" are not needed / Kite: Of course
(то поверхностные словечки неуместны. / Конечно.)
From the beginning! I've been knocking on the door
(С самого начала! Я стучался в эту дверь)
Throw it open! If you're pretending not to notice, then this is it
(Распахните её! А если притворяетесь, что не заметили, то вот вам -)
Both: Shoot off! Ou habu!*
(Расстрел! Ou habu!*)
On impulse I draw an arc on the image I found
(В порыве я нарисовал арку на найденном изображении)
There are unchanged aesthetics in that extended line, Oh!
(Была в этой расширяющейся линии неизменная эстетика, о!)
This is a stage made to create joyful prospects
(Эта стадия существует для создания радостных перспектив)
We still won't see eye-to-eye, we continue to be Side-by-Side
(Мы всё ещё не смотрели друг другу глаза в глаза, мы продолжаем стоять плечом к плечу)
Kite: The real / Marui: match, / Both: cut through it, as is the will of my heart
(Настоящий / матч, / прорвёмся сквозь него, как того желает моё сердце)
Marui: It's waiting patiently, the fire dwelling behind my eyes
(Он терпеливо ждёт, огонь, затаившийся в моих глазах)
Kite: Polishing it more and more, that's enough to Give-and-Take
(Шлифовать его всё больше и больше - достаточно для взаимопомощи)
Both: (Side-by-Side) Oh!
((Плечом к плечу) О!)
My heart is about to jump out, Time please, start running
(Моё сердце готово выпрыгнуть, время, пожалуста, беги быстрее)
If we seek for answers, then we're Side-by-Side
(Если мы ищем ответы, тогда будем плечом к плечу)
What I want is only that, as long as we have that promise to come through
(Я хочу только этого, пока у нас есть то обещание прорваться)
As long as we have it!
(До тех пор, пока оно у нас есть!)
Yeah! Yeah! Yeah!
(Да! Да! Да!)
* Wonder Castle, он же Чудесный Замок/Крепость/ещё что-нибудь - защитная техника Маруи.
** "Ou habu" - атака Хиракобы Рина, которой его, в свою очередь, научил Китэ. буквально значит что-то вроде гигантской змеи.
Kaida Yuki (Fuji Shusuke) & Masuda Yuuki (Niou Masaharu) - Pain ~ Karamiau Futatsu no Story~(Боль ~История переплетающихся нас~)
Fuji: An illusion that I was watching in my buzzing mind
(Иллюзия, которую я наблюдал в своей гудящей голове)
the wound that will not heal is still aching, hands of the clock turn back
(рана, что не излечится, по-прежнему ноет, стрелки на часах повернули назад)
Niou: I'll never forget the pain that's still left in this hand
(Я никогда не забуду боль, что по-прежнему остаётся в этой руке)
A gaze that stabs me in the back is saying "Stand proud"
(Взгляд, что пронзал мою спину, говорил "Оставайся гордым")
Fuji: Is this a dream? / Niou: Then let's go
(Это сон? / Тогда идём)
Both: Even if someone is watching the both of us
(Даже если кто-то наблюдает за нами обоими)
Fuji: I have to, / Niou: I have to
(Я должен / Я должен)
Both: exceed you
(превзойти тебя)
We never escape from this pain
(Нам никогда не уйти от этой боли)
This battle will surely last forever
(Эта битва точно будет длиться вечно)
I won't defy any more
(Я больше не буду сопротивляться)
Yes, as I was struggling I started to want that destiny after all
(Да, пока я броролся, я в конце концов начал желать этой судьбы)
Niou: To deceive, it's always believing in yourself
(Обман - это всегда вера лишь в себя)
I didn't have anything to protect from the beginning, I'm just here to take it by force
(Мне с самого начала было нечего защищать, я здесь только затем, чтоб взять это силой)
Fuji: Kindness can sometimes hurt someone too
(Доброта тоже иногда может кого-нибудь ранить)
“Sorry, but I won't lose twice to the same guy"
("Прости, но я не проиграю одному и тому же парню дважды")
Niou: Because I still remember / Fuji: when our eyes met
(Потому что я всё ещё помню, / как наши глаза встретились)
Both: for the first time
(в первый раз)
Niou: Even a lie, / Fuji: Even the truth
(Даже ложь, / даже правду)
Both: Reality is always "impossible"
(реальность - это всегда "невозможно")
Fuji: Don't hide pretending to be someone else
(Не прячься, претворяясь кем-то ещё)
Show me your true self, come on
(Покажи мне настоящего себя, ну же)
Niou: Even if I become somebody else, I'm always me
(Даже если я становлюсь кем-то ещё, я - это всегда я)
So I can't lie to myself
(Ведь я не могу врать самому себе)
Both: You never escape from this pain
(Ты никогда не уйдёшь от этой боли)
If this battle lasting forever
(Если эта битва продлится вечно)
Ah, is called destiny
(Ах, это зовётся судьбой)
Yes, as I was struggling I started to want that thrill after all
(Да, пока я боролся, я в конце концов начал желать этого трепета)
Masuda Yuuki (Niou Masaharu) & Tsuda Eisuke (Yagyuu Hiroshi) - Come on! Let's go!(Вперёд! Идём!)
Yagyuu: Let's run again after a long time, today's such a great weather
(Давай снова пробежимся, спустя долгое время, сегодня такая чудесная погода)
Although I'm faster than you, I'll lose on purpose
(И пусть я быстрее тебя, я нарочно проиграю)
Niou: When we pass by the riverside reflecting the sun
(Когда мы будем пробегать мимо реки, отражающей солнце,)
you'll surely forget all bad things so smile a little
(ты наверняка забудешь всё плохое, так что, улыбнись хоть немного)
Both: Come on! Let's Go! We're better allies than anyone else, it's true
(Вперёд! Идём! Мы лучшие союзники, чем кто-либо ещё, это верно)
Although we're rivals at times, if something happens, rely on me
(И пусть иногда мы соперничаем, если что-то случится, положись на меня)
Yagyuu: Even if I play it cool, somehow you'll see right through me
(Даже если я строю из себя крутого, каким-то образом ты видишь сквозь меня)
You're good at taking care of things, so I'm thankful nevertheless
(Ты хорош в заботе о разном, так что, я благодарен, ни больше, ни меньше)
Niou: It's hard to believe I've known you,
(Сложно поверить, что я знаю тебя,)
who I was staring at the day we met for the first time, for so long
(того, на кого я пристально смотрел в день, когда мы встретились впервые, и так долго)
Both: Come on! Let's Go! Let's run anywhere to the end, cutting wind
(Вперёд! Идём! Давай побежим куда угодно до конца, разрезая ветер)
Although we fight at times, we always rely in each other with our hearts
(И пусть иногда мы сражаемся, мы всегда полагаемся друг на друга в наших сердцах)
Come on! Let's Go! We're better allies than anyone else, no matter when
(Вперёд! Идём! Мы лучшие союзники, чем кто-либо ещё, неважно, когда)
Although we're rivals at times, if something happens, rely on me
(И пусть иногда мы соперничаем, если что-то случится, положись на меня)
Both: Come on! Let's Go! Let's run anywhere to the end, cutting wind
(Вперёд! Идём! Давай побежим куда угодно до конца, разрезая ветер)
Although we fight at times, we always rely in each other with our hearts
(И пусть иногда мы сражаемся, мы всегда полагаемся друг на друга в наших сердцах)
Masuda Yuuki (Niou Masaharu) & Eiji Takemoto (Yanagi Renji) - TRICK, FAKE, or TRUTH(Трюк, фальшивка, или правда)
What you see is an illusion, wow
(То, что ты видишь, - это иллюзия, вау)
What you hear is a lie
(То, что ты слышишь, - это ложь)
You're gonna cry if you're fooled
(Ты будешь плакать, если тебя обдурачат)
The probability of that happening is 96%
(Вероятность того, что это произойдёт - 96%)
Character, voice, habits and gestures
(Характер, голос, привычки и жесты)
Once I get that data
(Как только я соберу данные)
Things like impersonating someone is easy
(Изобразить кого-то или вроде того - просто)
Heat your coolness in a stove*
(Прогрей-ка свою ледяную крутость в печи)
What you smell is real*
(Запах, который ты чуешь, реален)
The conversely big trap is invicible
(Обратная большая ловушка непобедима)
You are already
(Ты уже)
Inside the lost woods
(В затерянных лесах)
TRICK, FAKE, or TRUTH, Who is who?
(Трюк, фальшивка, или правда, кто есть кто?)
When you figure it out it's too late
(Когда ты это поймёшь, будет слишком поздно)
TRICK, FAKE, or TRUTH, Hollow eyes
(Трюк, фальшивка, или правда, пустые глаза)
take your heart
(заберут твоё сердце)
Who am I, Who is me
(Кто я есть, кто здесь я)
Shall I tell you?
(Мне сказать тебе?)
You don't have to believe it
(Тебе необязательно в это верить)
TRICK, FAKE, or TRUTH, even each other's tricks
(Трюк, фальшивка, или правда, даже трюки друг друга)
dressed, struggling, slaughtering
(приукрашиваются, барахтаются, разделываются)
TRICK, FAKE, or TRUTH, A miracles strenght
(Трюк, фальшивка, или правда, сила чудес)
if you want to call it a scam, just call it a scam
(если хочешь звать её дрянной аферой, зови её дрянной аферой)
* "stove" и "smell" - здесь некая игра слов, связанная с канджи в именах Янаги и Нио.
Katekyo Hitman Reborn!Takashi Kondo (Hibari Kyoya) - Hitoribocchi no Sadame(Судьба быть одиноким)
The coincidental meeting, to keep it precious
(Случайная встреча, чтобы сохранить её драгоценной)
You, who is holding out the shaking hands
(Ты, протягивающий дрожащие руки)
Satisfied now? Get out of my sight already
(Теперь доволен? Убирайся уже с моих глаз)
If not, you'll get hurt
(А если нет, тебе будет больно)
Wow! I don't know love,
(Вау! Я не знаю любви,)
I don't know how to love
(Я не знаю, как любить)
The fate of being alone eternally
(Судьба - быть вечно одиноким)
Wow! Smiles and tears are weaklings' actions
(Вау! Улыбки и слёзы - это действия слабаков)
With my body as it is, with my heart as it pleases
(С моим телом, таким, как есть, с моим сердцем, как оно того желает,)
I'll go live, and don't hinder me
(Я продолжу жить, и не мешай мне)
You're easy to be understood, always being frank
(Тебя легко понять, всегда такой открытый,)
Still, you'll get hurt
(И всё же, тебе будет больно)
Wow! What are you doing there?
(Вау! Что ты здесь делаешь?)
There's nothing to do
(Здесь нечего делать)
The road of walking alone anytime
(Эта дорога - в любое время для одиноких прогулок)
Wow! You really can't be talked to,
(Вау! С тобой действительно невозможно разговаривать)
I really hate crowding people
(Я и правда ненавижу толпящихся людей)
Can't you be quiet, I need a more secluded place
(Неужели ты не можешь быть потише, мне нужно более уединённое место)
If I can live, I won't hinder you
(Если я могу жить, я не буду мешать тебе)
I dislike people like you
(Я не люблю таких людей как ты,)
It makes my feelings get a little out of order... why?
(Из-за этого мои чувства стали немного беспорядочны... почему?)
Wow! I don't know love,
(Вау! Я не знаю любви,)
I don't know how to love
(Я не знаю, как любить)
The fate of being alone eternally
(Судьба - быть вечно одиноким)
Wow! Smiles and tears are weaklings' actions
(Вау! Улыбки и слёзы - это действия слабаков)
With my body as it is, with my heart as it pleases
(С моим телом, таким, как есть, с моим сердцем, как оно того желает,)
I'll go live, and don't hinder me
(Я продолжу жить, и не мешай мне)
Don't come closer to me more than this
(Не подходи ко мне ближе, чем сейчас)
I'll bite you to death.
(Я загрызу тебя до смерти.)
Takashi Kondo (Hibari Kyoya) & Toshinobu Iida (Rokudo Mukuro) - Sakura Addiction(Зависимость от сакуры)
Hibari: The cherry blossoms dance, falling into my empty hand
(Танцующий лепесток сакуры, упавший в мою пустую ладонь,)
Mukuro: Ephemeral, gentle, and fragile, this flower that seems like you.
(Эфемерный, нежный и хрупкий, этот цветок кажется похожим на тебя)
Hibari: That child who slips through the gates as usual
(Тот ребёнок, что как всегда проскальзывает сквозь ворота)
His eyes sparkling as he grabs ahold of something.
(Его глаза сверкают, когда он хватается за что-то)
Mukuro: And as for me, my empty days go on
(А что касается меня, мои пустые дни продолжаются,)
And with a frozen heart, I close my eyes looking for the moment when the flowers would bloom.
(И с замёрзшим сердцем я закрываю глаза в ожидании момента, когда зацветут цветы)
Both: The cherry blossoms, it flutters down, on my hand where there is nothing
(Лепесток сакуры, он порхает вниз, в мою руку, где ничего нет)
Fleeting and gentle, I'm afraid it might break, the flower that is just like you.
(Мимолётный и нежный, я боюсь, что он может сломаться, этот цветок, что прямо как ты)
Mukuro: I put away the dirtied spike deep inside my heart
(Я спрятал испачканный шип глубоко в моём сердце)
Hibari: You are searching for the Spring's escape route, saying, "This is good enough."
(Ты ищешь спасительной весенней рутины, говоришь "этого достаточно",)
Both: aren't you?
(не так ли?)
Hibari: The ball I lost and gave up on... The one who found it for me, it was you wasn't it?
(Мячик, который я потерял и насчёт которого сдался... Тем, кто нашёл его для меня, был ты, не так ли?*)
Mukuro: The spring comes, blossoms and prides, the ground sways by the wind
(Приходит весна, цветущая и гордая, земля раскачивается на ветру)
Stepped on firmly, burst out crying, looks like it might overflow, the flower that is just like you.
(Ступает твёрдо, разрывается от рыданий, кажется, он может переполнится, этот цветок, что прямо как ты)
Both: I have come, to retrieve the lost article that is here, on my hand
(Я пришёл, чтобы заполнить это пустое пространство здесь, в моей руке)
Fleeting and gentle, I'm afraid it might break, this flower that is just like you.
(Мимолётный и нежный, я боюсь, что он может сломаться, этот цветок, что прямо как ты)
* и речь тут совсем не про мячик...
Takashi Kondo (Hibari Kyoya) & Toshinobu Iida (Rokudo Mukuro) - One Night Star(Звезда одной ночи)
перевод с английского, простановка персов с японского текста. так что, с ней возможны небольшие косяки. но со значением всё правда, о господи
Hibari: This ever-changing world
(Этот постоянно меняющийся мир)
Both: Was the only thing that you and I looked at
(Был единственной вещью, к которой ты и я устремляли взгляды,)
Mukuro: The world that always looked the same
(Мир, который всегда выглядел одинакого)
Both: Was the only thing that you and I knew
(Был единственной вещью, которую ты и я знали,)
Both: When I cry thinking of you, I'm cradling a red guitar
(Когда я плачу, думая о тебе, я сжимаю красную гитару)
Merely singing
(Попросту напевая,)
That our future would sparkle
(Что наше будущее засияет)
Hibari: It's still reflected in my heart,
(Она по-прежнему отражается в моём сердце,)
Both: ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
(звезда одной ночи, звезда одной ночи,)
Mukuro: Although it's still not the love song,
(Хотя это всё ещё не песня о любви,)
Both: ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
(звезда одной ночи, звезда одной ночи)
Both: And the twinkling stars in the sky that
(А мерцающие звезды в небесах,)
I looked up to on a sleepess night
(На которые я смотрю бессонной ночью)
Hibari: Breaks opens the dark, / Both: so I think of it as a hole of light
(Прорывают темноту / так что, я думаю о них, как о дырах света)
Mukuro: Open the hands / Both: that hug your trembling shoulders
(Распахни руки, / которыми сжимаешь свои дрожащие плечи)
oh! and embrace it the shining ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
(О! И прими её сияние, одной ночи, звезды одной ночи)
Chase away the clouds that brought the tears of rain
(Прогоняя облака, что принесли плач дождя,)
I wait knowing that you will come
(Я жду, зная, что ты придёшь,)
The tears of my heart will never dry
(Слёзы в моём сердце никогда не высохнут,)
But they will lead me higher up one day
(Но однажды они приведут меня выше)
Mukuro: Shining in my heart at this moment
(В этот момент в моём сердце сияет)
Both: ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
(звезда одной ночи, звезда одной ночи)
Hibari: My voice dries up singing the love song
(У меня в горле пересыхает, когда я пою эту песню о любви.)
Both: ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
(Звезда одной ночи, звезда одной ночи.)
Our unbreakable bond will burn
(Наша неразрывная связь будет гореть)
Mukuro: We want, we reject, / Both: only to cover up our fears
(Мы хотим, мы отвергаем, / только чтобы скрыть наши слёзы)
Hibari: I was attracted by the tune of your flute
(Я был привлечён мелодией твоей флейты,)
Both: But I am tired, ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
(Но я устал, звезда ночи, звезда одной ночи)
Hibari: Eventurally i wait for dawn to break,
(В конце концов я жду рассвета, чтобы сломать,)
and there you will break something new
(А там и ты сломаешь что-нибудь новое)
Mukuro: Say goodbye to the things left behind
(Скажи "прощай" вещам, оставшимся позади)
Both: A star upon a night has already shined upon you
(Звезда той ночью уже просияла над тобой)
Grab it with your own hand, the shining ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
(Схвати её собственной рукой, сверкающую звезду одной, одной ночи.)
Toshiyuki Toyonaga (Irie Shoichi) & Kenjiro Tsuda (Spanner) - Simulation(Симуляция)
Shoichi: Hey, Spanner, next is our turn.
(Эй, Спаннер, следующая очередь - наша.)
Spanner: Right now I’m busy.
(Прямо сейчас я занят.)
Shoichi: U, then, I’ll prepare the data and lyrics.
(Ну, тогда я подготовлю данные и текст.)
Spanner: Pastry? Strawberry flavor is okay.
(Сладости?* Клубничный вкус подойдёт.)
Shoichi: Spanner, I don’t mean pastry...
(Спаннер, я не сладости имел в виду...)
Shoichi: Tune up, if you change the future
(Тюнинг, если ты меняешь будущее)
Technique, I have to improve the present
(Техника, то я должен улучшить настоящее)
The vector that needs correction, the lost enthusiasm
(Вектор, которому нужна коррекция, - это потерянный энтузиазм)
No matter how skilled I am, I can’t repair it
(Неважно насколько я умел, его я восстановить не смогу)
Simulations that exceed expectations
(Симуляторы, которые превышают ожидания)
Spanner: (Simulations)
((Симуляторы))
Shoichi: Machine device’s gimmicks
(Причуды машинных деталей)
Even to be puzzled
(Даже смешанные в паззл)
Both: The specification calculates it
(Классификация поставит их на свои места)
Shoichi: Outlines patterns of geometry
(В особые линии геометрии)
Spanner: (Whoa) We also can't fall into
((Уоа) И нам тоже нельзя разваливаться)
Both: Yes, the truth is we’ve been always waiting for you
(Да, правда в том, что мы всегда ждали тебя)
Shoichi: Changing, if I chage the world
(Изменения, если я меняю мир,)
Spanner: (I'm going to sing melody line from here. Harmonize with me, Shoichi.)
((Я собираюсь петь мелодическую линию, начиная отсюда. Гармонизируйся со мной, Шоичи))
Both: Break up
(Разрушить)
Shoichi: I have to break the present
(Я должен разрушить настоящее)
Both: The repeating format, the lost creation
(Повторяющийся формат, утерянное создание)
No matter what kind of future also, it can’t be born
(Неважно, какое ещё есть будущее, оно не может появиться на свет)
Shoichi: Communication across monitors
(Коммуникация через мониторы)
Spanner: (Communication)
((Коммуникация))
Shoichi: Camouflaging that feeling
(Скрывающая это чувство)
The embarrassing words
(Смущающие слова)
Both: Also blur through the filter
(Тоже размываются фильтром)
Shoichi: The relative balance
(Шаткое равовесие)
Spanner: (Whoa)
((Уоа))
Both: We cannot calm down either
(Мы тоже не можем успокоиться)
But the truth is, we’ve been always waiting for you
(Но правда в том, что мы всегда ждали тебя)
Shoichi: Wait, Spanner, you can’t tamper with that button!
(Подожди, Спаннер, не играйся с этой кнопкой!)
Spanner: I am a mechanic after all.
(Я ведь механик, в конце концов.)
Shoichi: U, that’s not the answer!
(Ты, это не ответ!)
Both: The vector that needs correction, the lost enthusiasm
(Вектор, которому нужна коррекция, - это потерянный энтузиазм)
No matter how skilled I am, I can’t repair it
(Неважно насколько я умел, его я восстановить не смогу)
Shoichi: (Are you ready?)
((Ты готов?))
Spanner: (OK)
((Ок.))
Both: Simulations that exceed expectations
(Симуляторы, которые превышают ожидания)
Machine device’s gimmicks
(Причуды машинных деталей)
Even to be puzzled
(Даже смешанные в паззл)
The specification calculates it
(Классификация поставит их на свои места)
Outlines patterns of geometry
(В особые линии геометрии)
We cannot fall into either
(И нам тоже нельзя разваливаться)
Yes, the truth is we’ve been always waiting for you
(Да, правда в том, что мы всегда тебя ждали)
Spanner: Shoichi, the pastry?
(Шоичи, сладости?)
Shoichi: I’ve told you, I don’t mean pastry!
(Я же сказал тебе, я не имел в виду сладости!)
* естественно, японская игра слов.
Rumi Shishido (Mammon) - Maboroshi no Arcobaleno(Аркобалено Иллюзии)
I don't need friendship or ability
(Мне не нужна дружба или способности)
Glory is the thing that can be bought with money
(Величие - это вещь, которую можно купить за деньги)
Come to me, all of you who have money
(Идите ко мне, все те, у кого есть деньги)
I will snatch away all of it
(Я вырву их все)
Come to me, all of you who have dreams
(Идите ко мне, все те, у кого есть мечты)
I will change all of them with illusions
(Я заменю их все на иллюзии)
There's nothing to be afraid of
(Бояться нечего)
I will show you the false world
(Я покажу вам фальшивый мир)
I don't need friendship or ability
(Мне не нужна дружба или способности)
Glory is the thing that can be bought with money
(Величие - это вещь, которую можно купить за деньги)
Friendship or ability is an illusion
(Дружба или способности - всё иллюзия)
To fall into the glory of illusions is a pleasant feeling
(Пасть в великолепие иллюзий - приятное чувство)
Resistance is useless
(Сопротивление бесполезно)
Come to me, all of you with stupid faces
(Идите ко мне, все вы, с вашими глупыми лицами)
I will make you stupider
(Я сделаю вас ещё глупее)
Come to me, all of you who are frightened by curses
(Идите ко мне, все те, кто боится проклятий)
I will show you my ability
(Я покажу вам мою способность)
The cursed baby, the Arcobaleno
(Проклятый ребёнок, Аркобалено)
The pacifier is the proof
(Соска - доказательство)
The pride in fighting is foolish
(Гордость в сражении - глупа)
Fighting is all about reward
(В сражении имеет значение лишь награда)
The repeated same life
(Повторять одну и ту же жизнь)
No matter how many times, that is a curse
(Неважно, сколько раз - это проклятие)
To be free of it, I collect money
(Чтобы избавиться от него, я собираю деньги)
I don't need friendship or ability
(Мне не нужна дружба или способности)
Glory is the thing that can be bought with money
(Величие - это вещь, которую можно купить за деньги)
Friendship or ability is an illusion
(Дружба или способности - всё иллюзия)
To fall into the glory of illusions is a pleasant feeling
(Пасть в великолепие иллюзий - приятное чувство)
Resistance is useless
(Сопротивление бесполезно)
Hn, it's useless!
(Хн, оно бесполезно!)
Toshinobou Iida (Rokudo Mukuro) - Kufufu no Fu - Boku no Keiyaku(Kufufu no Fu* - Заключи со мной контракт)
I can't believe that I can touch you with this hand
(Я не могу поверить, что могу дотронуться до тебя собственной рукой)
You're so naïve that I can capture you
(Ты так наивен, что я могу захватить тебя)
Look at my odd eye, projecting a frightened face
(Взгляни на мой странный глаз, изобрази испуганное лицо)
I'm happy to meet you, somehow it's too cliché
(Счастлив познакомиться с тобой - каким-то образом это слишком клише)
So, will you make a contract with me?
(Так что, заключишь со мной контракт?)
Before you lose your memory
(Прежде, чем лишишься своей памяти)
Kufufu kufufu kufufu no fu *
Let's dance in the mist's carnival
(Давай станцуем на карнавале тумана)
In a pure and beautiful world
(В чистом и прекрасном мире)
Your manipulated self is with me in eternity's samba
(Твоё манипулируемое "я" со мной в вечной самбе)
I will comfort you if you wish for it
(Я утешу тебя, если ты этого хочешь)
Is it okay for a moment?
(Как тебе это на данную минуту?)
"Oya oya", or for eternity?
(Ойя-ойя, или навечно?)
I don't understand why you cry
(Я не понимаю, почему ты плачешь)
It seems like it's my fault
(Кажется, это моя вина)
Kufufu kufufu kufufu no fu *
Come recognize it, your destiny
(Осознай же её, свою судьбу)
Step wrong, and it starts breaking
(Один неверный шаг, и она начнёт рушиться)
The sad-eyed you is my lovely doll
(Ты с грустными глазами - моя прекрасная кукла)
Oh, really?
(О, правда?)
So, will you make a contract with me?
(Так что, заключишь со мной контракт?)
Before you lose your memory
(Прежде, чем лишишься своей памяти)
Kufufu kufufu kufufu no fu *
Let's dance in the mist's carnival
(Давай станцуем на карнавале тумана)
In a pure and beautiful world
(В чистом и прекрасном мире)
Your manipulated self is with me in eternity's samba
(Твоё манипулируемое "я" со мной в вечной самбе)
* непереводимые смешки. по построению предложения Мукуро сообщает нам, что это "куфуфу куфуфу куфуфу, пренадлежащее к фу".
Hidekazu Ichinose (Gokudera Hayato) - ...loop(...петля)
I believe that whatever happens
(Я верю, что что бы ни случилось)
There's nothing I fear to stare down
(Нет ничего, с чем я боялся бы схлестнуться взглядами)
I am ready to support him at any time
(Я готов поддержать его в любое время)
I will persevere no matter what
(Я продолжу добиваться своего, независимо ни от чего)
And on that night when my lonely heart had cried
(И в ту ночь, когда моё одинокое сердце плакало)
To my shame, I could not bear so many tears
(К своему стыду, я не смог выдержать такого количества слёз)
If the Tenth looks like he will be too insecure to win
(И если Десятый выглядит слишком неуверенным для победы)
I will completely blast away that darkness
(Я подорву всю эту тьму)
I will go onward until the Tenth's dreams are realized
(Я буду идти вперёд, пока мечты Десятого не сбудутся)
And I will do my best to fight as his right-hand man
(И я буду стараться изо всех сил, чтобы драться в качестве его правой руки)
I believe in the boss's spirit
(Я верю в душу босса)
I feel the boss's mission
(Я чувствую предназначение босса)
The light of resolve hides even within my eyes
(Свет решимости скрывается даже в моих глазах)
All of this becomes my courage and strength
(Всё это станет моим мужеством и силой)
If the Tenth's heart were broken
(Если сердце Десятого разобьётся)
I would want him to notice me
(Я бы хотел, чтобы он заметил меня)
This hot bomb; never to doubt my loyalty
(Эту горячую бомбу; никогда не сомневайтесь в моей верности)
I will strive to be a perfect Storm Guardian
(Я буду стремиться к тому, чтобы быть идеальным Хранителем Шторма)
Even if something tries to keep me from finding the sky
(Даже если что-то попытается удержать меня от того, чтобы найти небо)
I will protect his forever
(Я буду защищать его вечно)
Even if this body dies, no matter what
(Даже если это тело умрёт, что бы ни случилось)
The Tenth's flames will stay bright
(Пламя Десятого останется ярким)
Satomi Akesaka (Chrome Dokuro) - Namida no Ondo(Температура слёз)
Alone, I've stared at the end
(В одиночестве я смотрела на конечную точку)
Of deep darkness until I grew tired of it
(Глубокой темноты, пока я не устала от неё)
I don’t even know where I can go back to
(Я даже не знаю, куда могу вернуться)
I’m standing here like a lost child
(Я стою здесь, как потерянный ребёнок)
Even meaning of the warmth, thinking of the past that became a lie
(Даже само значение тепла, если думать о прошлом, оказавшемся ложью,
The temperature of tears is painful...
(То температура слёз так болезненна...)
The one who said goodbye was the frightened me of yesterday
(Той, кто попрощался, была напуганная вчерашняя я)
I'm running toward the other side of the light
(Я бегу к другой стороне, к свету)
I want to convey all my thanks to you, I have people who are dear to me
(Я хочу передать все свои благодарности вам, у меня есть люди, что дороги мне)
I will exceed sadness, I want to protect you forever
(Я преодолею грусть, я хочу защищать вас вечно)
I close my eyes, memories drifting by
(Я закрываю глаза, воспоминания проплывают мимо)
Waking up is a prank of time
(Пробуждение - проделка времени)
I had a nightmare and woke up
(У меня был кошмар, но я проснулась)
Even though I was hiding, I had been found
(Пусть я и пряталась, но меня нашли)
The location of the key to my obstinately closed heart
(Расположение ключа к моему настойчиво закрытому сердцу -)
Is guided by kind eyes
(Его ведут добрые глаза)
Even if the reality reflected in my eyes fades away
(Даже если реальность, отражающаяся в моих глазах испарится)
This is a feeling that will never disappear
(Это чувство, что не исчезнет никогда)
Deep within my heart, deep within my heart, I have people that I love
(Глубоко в моём сердце, глубоко в моём сердце, у меня есть люди, которых я люблю)
I won’t be afraid of parting, I’ll become stronger
(Я не стану бояться того, что нас разлучат, я стану сильнее)
Scattered around, the future that’s pointed out by the star
(Разбросанное повсюду, будущее, указанное звездой)
The temperature of tears is so warm...
(Температура слёз такая тёплая...)
The one who said goodbye was the frightened me of yesterday
(Той, кто попрощался, была напуганная вчерашняя я)
I'm running toward the other side of the light
(Я бегу к другой стороне, к свету)
I want to convey all my thanks to you, I have people who are dear to me
(Я хочу передать все свои благодарности вам, у меня есть люди, что дороги мне)
I will exceed sadness, I want to protect you forever
(Я преодолею грусть, я хочу защищать вас вечно)
Even if the reality reflected in my eyes fades away
(Даже если реальность, отражающаяся в моих глазах испарится)
This is a feeling that will never disappear
(Это чувство, что не исчезнет никогда)
Deep within my heart, deep within my heart, I have people that I love
(Глубоко в моём сердце, глубоко в моём сердце, у меня есть люди, которых я люблю)
I won’t be afraid of parting, I’ll become stronger
(Я не стану бояться того, что нас разлучат, я стану сильнее)
Kato Kazuki (Kikyo) - Kyouki no Hana(Цветок безумия)
Embers of faint hopes, what tragedy should I give it
(Тлеющие угольки слабых надежд, какую же трагедию я должен вам дать)
Invitating fascination, be enchanted by the aroma as it is
(Увлекитесь, очаруйтесь ароматом, пока он)
Plucking the momentary interval
(Сорвёт вас за мгновение)
Together with destruction, I’ll go to fill the future for you
(Вместе с разрушением, я пойду и заполню будущее для вас)
Take it as it is, I’ll show you I can grant it with this hand
(Возьмите его таким, я покажу вам, что могу предоставить его своими руками)
Start changing the world into the shape you wished for
(Начните предавать миру ту форму, которую вы желаете)
I’ll break all those that hinder me
(А я уничтожу всех, кто мне мешает)
The miserable life’s scream opening a beautiful smile
(Сквозь крик несчастной жизни просвечивает прекрасная улыбка)
Make disorder with elegance like the off-season flower
(Создавайте несчастье с элегантностью межсезонного цветка)
Snatch away magnificence, scattered to the ends of the world
(Убивайте блистательно, разрушая мир до конца)
Frightened eyes can’t go against the end and comprehension
(Испуганные глаза не помогут против конца и осознания)
Go accepting death as your destiny, it’s a beautiful scene
(Примите смерть, как свою судьбу, эта сцена красива)
Giving the naive and weak foolish tears, it’s the song of joy
(Раздавать наивным и слабым их глупые слёзы - это песня радости)
Celebrate together with the end and beginning at that time
(Отпразднуем вместе одновременные начало и конец)
Together with destruction, I’ll go to fill the future for you
(Вместе с разрушением, я пойду и заполню будущее для вас)
Take it as it is, I’ll show you I can grant it with this hand
(Возьмите его таким, я покажу вам, что могу предоставить его своими руками)
Start changing the world into the shape you wished for
(Начните предавать миру ту форму, которую вы желаете)
I’ll break all those that hinder me
(А я уничтожу всех, кто мне мешает)
Toshinobu Iida (Rokudo Mukuro) - Kioku no Hate(Конец воспоминаний)
Continuing the circulation in the stream of time
(Продолжая вращаться в потоке времени)
Just what are these eyes seeing right now
(Что эти глаза видят прямо сейчас)
For whose sake is the hypocrisy told
(Ради кого произносится это лицемерие)
What are the living things reciting right now
(Что живые существа декламируют прямо сейчас)
Even if it’s just a one time fate, it’s fine
(Даже если это лишь судьба на один раз, всё в порядке)
No matter what kind of reason it has
(Неважно, какая у этого причина)
It’s repeating, the end of memories
(Он повторяется, конец воспоминаний)
Searching for the unchanged you
(Ищу неизменного тебя)
To touch the hurting heart
(Чтобы дотронуться до болящего сердца)
At that time, you are mine
(В этот раз ты мой)
Shivering body wrapped up by the mist
(Дрожащее тело, окутанное туманом)
Just where is the exit
(Где же выход)
Everyone is hiding their real feelings
(Все скрывают свои настоящие чувства)
After all, this world is already an illusion
(В конце концов, этот мир - уже иллюзия)
Even if it’s just a one time life
(Даже если это лишь жизнь на один раз)
Saying nothing, that is also fine?
(Ничего не говорить - это тоже нормально?)
I’ve seen the fluttering falling lives
(Я видел трепетно затихающие жизни)
We'll definitely meet again somewhere, right?
(Мы ведь точно встретимся где-нибудь ещё раз, верно?)
It’s repeating, the end of memories
(Он повторяется, конец воспоминаний)
Searching for the unchanged you
(Ищу неизменного тебя)
To touch the hurting heart
(Чтобы дотронуться до болящего сердца)
At that time, you are mine
(В этот раз ты мой)
Kazuhiko Inoue (Gamma) - Believe in You(Верю в тебя)
We stand today on the edge of a new.
(Сегодня мы стоим на краю нового)
We stand today on the edge of a time.
(Сегодня мы стоим на краю времени)
To the never-disappearing light
(Никогда не исчезающему свету)
I vowed in this heart I believe in you.
(Я поклялся в своём сердце - я верю в тебя)
I just tell you my thought.
(Я просто высказал тебе свои мысли)
I think that is everything.
(Думаю, это всё)
I try it for you at once. I shout. I'm calling you.
(Хоть раз я должен попробовать ради тебя. Я кричу. Я зову тебя.)
I live for the sake of protecting you
(Я живу ради того, чтобы защищать тебя)
A first message. I turn around your side.
(Первое поручение. Я повернулся к тебе)
The future I believed is one
(Будущее, в которое я верил - только одно)
We stand today on the edge of a new.
(Сегодня мы стоим на краю нового)
We stand today on the edge of a time.
(Сегодня мы стоим на краю времени)
If this feeling reaches you...
(Если бы эти чувства достигли тебя...)
But I don't know your feeling. I don't know what you say.
(Но я не знаю твоих чувств. Я не знаю, что бы ты сказала)
We must put end to this war.
(Мы должны положить конец этой войне)
I want to be with you.
(Я хочу быть с тобой)
I challenge for everything.
(Я ставлю на карту всё.)
Your smile is shine for me.
(Твоя улыбка - это свет для меня)
I wanna go. No matter how deep the wound I’ll bear
(Я хочу пойти. Неважно, насколько глубокие раны мне придётся вынести)
I’ll go through it. Don’t be afraid of defeat.
(Я пройду через это. Не бойся поражения.)
All things that I do for you.
(Все вещи, которые я делаю - для тебя.)
We stand today on the edge of a place.
(Сегодня мы стоим на краю пространства)
We stand today on the edge of a time.
(Сегодня мы стоим на краю времени)
To the never-disappearing light
(Никогда не исчезающему свету - )
Keep burning, I believe in you.
(Продолжай гореть. Я верю в тебя.)
We stand today on the edge of a new.
(Сегодня мы стоим на краю нового)
We stand today on the edge of a time.
(Сегодня мы стоим на краю времени)
I’ll keep protecting this feeling eternally
(Я продолжу защищать это чувство вечно.)
We stand today on the edge of a place.
(Сегодня мы стоим на краю пространства)
We stand today on the edge of a time.
(Сегодня мы стоим на краю времени)
To the never-disappearing light
(Никогда не исчезающему свету)
I vowed in this heart I believe in you.
(Я поклялся в своём сердце - я верю в тебя)
часть первая
Prince of TennisсолоHiroki Aiba (Irie Kanata) - Kimi ni Tsuite Motto Shiritai na(Я хотел бы знать о тебе больше)
Your figure sitting at the riverbank
(Твоя фигура, сидящая на берегу реки,)
Seemed to be a little sad
(Кажется немного печальной)
I sit down next to you without any conversation
(Я сел рядом с тобой и, не заводя никаких разговоров,)
and took a sip of your juice
(Сделал глоток твоего сока)
Going as things are now
(То, как всё идёт сейчас)
is surprisingly difficult
(на удивление сложно)
It seems instead of asking "why" something is important
(Кажется, вместо того, чтобы спрашивать, "почему" что-то важно)
you should be asking "how much" it is important to you
(тебе бы следовало спрашивать, "насколько" это важно для тебя)
What would you like to have only for yourself?
(Чего бы тебе хотелось только лишь для себя?)
What do you want to protect?
(Что ты хочешь защитить?)
It'd be nice to touch anything and everything about you
(Было бы здорово коснуться любой и каждой вещи о тебе)
I'd like to know more about you
(Я хотел бы знать о тебе больше)
I didn't know then
(Тогда я не знал)
That childishness and youth could be this different
(Что ребячество и юность могут быть настолько разными вещами)
Flimsy friendships are like ice cream
(Хрупкие дружеские отношения - словно мороженое)
They're too sweet so they melt right away
(Они слишком сладки, и поэтому так быстро тают)
The pebbles I threw in the water
(Камушки, что я бросил в воду,)
flew and bounced profusely
(взлетели и отскочили градом)
What kind of face did you make when you turned around?
(Что за лицо у тебя было, когда ты обернулся?)
We both laughed
(Мы оба рассмеялись)
What kind of a dream are you drawing now?
(Какие мечты ты сейчас рисуешь?)
What are the dreams you're keeping secret?
(Каковы мечты, которые ты хранишь в секрете?)
Don't move, let me look at you
(Не двигайся, дай мне взглянуть на тебя)
I'd like to know more about you
(Я хотел бы знать о тебе больше)
Don't give up on the ending
(Не сдавайся в финале)
Let's play to win the first match
(Давай играть до победы в первом матче)
So remember! Don't judge me!
(Так что, помни! Не осуждай меня!)
Smiling while suffering from a broken heart
(Улыбаюсь, пока страдаю от разбитого сердца)
And just in here your tears are falling
(И здесь же капают твои слёзы)
To live is to play
("Жить" - это "играть")
Going as things are now
(То, как всё идёт сейчас)
is surprisingly difficult
(на удивление сложно)
It seems instead of asking "why" something is important
(Кажется, вместо того, чтобы спрашивать, "почему" что-то важно)
you should be asking "how much" it is important to you
(тебе бы следовало спрашивать, "насколько" это важно для тебя)
What would you like to have only for yourself?
(Чего бы тебе хотелось только лишь для себя?)
What do you want to protect?
(Что ты хочешь защитить?)
It'd be nice to touch anything and everything about you
(Было бы здорово коснуться любой и каждой вещи о тебе)
I'd like to know more about you
(Я хотел бы знать о тебе больше)
I'd like to know more
(Я хотел бы знать больше)
Soichiro Hoshi (Mukahi Gakuto) - Start Flowering(Начало цветения)
Inside this heart of mine, a flower bud started flowering
(Внутри моего сердца начал цвести бутон)
Something is overflowing, blooming all over my body
(Что-то переполняет и цветёт по всему моему целу)
More, More, Always, Gently, Surely
(Больше, больше, всегда, нежно, несомненно)
Only for me
(Только для меня)
it is possible to flower in full bloom
(возможно ли для цветка расцвести в полную силу)
in your heart
(в твоём сердце)
If you plug the sunlight, my heart will panic
(Если ты заглушишь солнечный свет, моё сердце запаникует)
A new feeling, like it's hitting the mark
(Новое чувство, оно будто поражает цель)
More, More, Always, Tightly, Much
(Больше, больше, всегда, тесно, так сильно)
I want to get closer
(Я хочу быть ближе)
Like a bright sunlight
(Будто яркий солнечный свет,)
guide me
(веди меня)
When I go to the town I'm always
(когда я иду в город, я всегда)
looking for your shadow
(ищу твою тень)
I want to chase you soon
(Я хочу поскорее тебя догнать)
I want to find you so bad
(Я так сильно хочу найти тебя,
that my heart is overflowing now
(что моё сердце сейчас переполнено)
Start flowering in my mind...
(И в моих мыслях начинается цветение...)
More, More, Always, Gently, Surely
(Больше, больше, всегда, нежно, несомненно)
There's only me
(Есть только я)
I want to make flower in full bloom
(Я хочу, чтобы цветок расцвёл в полную силу)
Everything of you
(Всё для тебя)
More, More, Always, Tightly, Much
(Больше, больше, всегда, тесно, так сильно)
I want to get closer
(Я хочу быть ближе)
Like a bright sunlight
(Будто яркий солнечный свет,)
guide me
(веди меня)
Hidenobu Kiuchi (Oshitari Yuushi) - Kokoro ni Yaiba(Лезвие в моём сердце)
If I start to beg for something that doesn't exist
(Если я начну умолять о чём-то, чего не существует)
my heart will only get blurred
(моё сердце лишь испачкается)
With only admiration and jealousy
(в одном лишь обожании и ревности)
I can't get over it. I know
(Я не могу от этого избавиться. Я знаю.)
The days that won't satisfy me
(Дни, которые не удовлетворят меня,)
make me hesitate again
(заставят меня снова колебаться)
Should I proceed? Should I turn back?
(Стоит ли мне продолжать? Стоит ли мне повернуть назад?)
My heart is shaking
(Моё сердце дрожит)
With a seductive smile
(С соблазнительной улыбкой)
this power is leading me astray
(эта сила сбивает меня с пути)
I learned that my true enemy
(Я узнал, что мой истинный враг -)
is now myself
(теперь я сам)
There's a blade in my heart
(В моём сердце - лезвие)
While I was surrounded by grand cheering
(Пока я был окружён громкими аплодисментами)
I was looking at a place that the shadows were piercing
(Я смотрел на место, пронизанное тенями)
There are words that doesn't
(Есть слова, которых не)
exist in a dictionary. You know it, don't you
(существует в словаре. Ты знаешь это, не так ли?)
Assuming I have something still left
(Предполагаю, что-то у меня ещё осталось,)
after I lose
(после того, как я проиграл)
Should I attack? Should I defence?
(Стоит ли мне атаковать? Стоит ли мне защищаться?)
I don't need to choose
(Мне не нужно выбирать)
That maddeningly whispering voice
(Этот невыносимый шепчущий голос)
twining itself around me
(обвивается вокруг меня)
I cut it down with one sweep
(Я обрываю его одним взмахом)
I won't let anyone be in my way
(Я не позволю никому встать у меня на пути)
There's a blade in my heart
(В моём сердце - лезвие)
I don't need anyone, I don't need anyone
(Мне никто не нужен, мне никто не нужен)
With a seductive smile
(С соблазнительной улыбкой)
this power is leading me astray
(эта сила сбивает меня с пути)
I learned that my true enemy
(Я узнал, что мой истинный враг -)
is now myself
(теперь я сам)
There's a blade in my heart
(В моём сердце - лезвие)
Masuda Yuuki (Niou Masaharu) - Mikansei(Незавершенное)
Yo, you there, do you know who I am?
(Йо, эй ты, ты знаешь, кто я?)
I'm a swindler on the court, Niou Masaharu, that's who I am
(Я мошенник корта, Нио Масахару, вот кто)
My play style is exactly illusion
(Мой стиль игры - самая настоящая иллюзия)
By pretending to be someone else, I can act just like my opponent
(Притворяясь кем-то другим, я могу действовать точно так же, как мой противник)
Swindler's illusion, Masaharu's illusion
(Иллюзия мошенника, иллюзия Масахару)
So what do you think? Like the real thing right?
(Так что ты думаешь? Похоже на настоящее, верно?)
Watch closely! In today's world, Everyone is only full of tough talk
(Смотри внимательно! В сегодняшнем мире каждый полон лишь грубостями)
Inside such a heartless world, isn't it fun that there's a guy like me?
(Внутри такого бессердечного мира - разве это не забавно, что есть такой парень, как я?)
A personality that's not an easy job to imitate
(Не такая простая работа - сымитировать личность)
Very phantasmagoric, but
(Очень фантасмагорично, но)
I haven't changed into him yet, the one called "God's child"
(Я всё ещё не смог стать им, тем, кого зовут "Дитя Бога")
I'll change to him for sure, that's right, in my own way
(Я, конечно, смогу превратиться в него, это верно, своим путём)
This is a tough illusion, I'll become even Tezuka
(Это трудная иллюзия, я стану даже Тезукой)
Without messing around, because of my pride, I won't allow incompletions
(Не дурачась, из-за своей гордости, я не допущу незавершенности)
Hey, you there, I'll tell you something good
(Эй, ты там, я скажу тебе кое-что хорошее)
For a complete copy of the person I'll have to know their ordinary lifestyle
(Чтобы полность скопировать человека, я должен изучить его обычный образ жизни)
If I can copy their ordinary lifestyles, I can make a perfect illusion!
(Если смогу скопировать обычный образ жизни, я создам идеальную иллюзию!)
Gardening is not my preference
(Садоводство не входит в мои предпочтения)
hmm! Kinda difficult!
(Хмм! Немного трудновато!)
I'm not interested in watercolor paintings either, and I don't understand Renoir
(В акварельных картинах я тоже не заинтересован, и я не понимаю Ренуара)
I'll try even harder, that's right, further to the high place
(Я буду старать ещё сильнее, верно, вперёд к высотам)
Illusion that I gave it all, I'll turn into Shiraishi too
(Иллюзия, в которую я вложил всё, я превращусь и в Шираиши)
Without messing around, this illusion is incomplete as it is
(Не дурачась, эта иллюзия пока что не завершена)
I'm tired already, don't have enough calories, as expected from the God's child
(Я уже чувствую себя уставшим, и во мне недостаточно калорий, как и ожидалось от Ребенка Бога)
I'll change to him for sure, that's right, in my own way
(Я, конечно, смогу превратиться в него, это верно, своим путём)
This is a tough illusion, but I can turn into Yagyuu right away
(Это трудная иллюзия, но прямо сейчас я могу превратиться в Ягю)
I'll try even harder, that's right, further to a higher place
(Я буду старать ещё сильнее, верно, вперёд к высотам)
Illusion that I gave it all, I'll turn into God's child too
(Иллюзия, в которую я вложил всё, я превращусь и в Дитя Бога)
Without messing around, because of my pride, I can't do incompletions
(Не дурачась, из-за своей гордости, я не могу создавать незавершенное)
At first I should maybe buy a wig
(Для начала мне, наверное, стоит купить парик)
дуэтыNaozumi Takahashi (Marui Bumta) & Tarusuke Shingaki (Kite Eishirou) - Side-by-Side(Плечом к плечу)
Marui: Is it visible to you? The pride I wear without worries
(Она видна тебе? Та гордость, что я ношу без сожалений)
So that the weaved treasure won't end up lost
(Нужная, чтобы покачивающаяся ценность не окончила промахом)
looks like fine sparks are scattering, more and more
(Кажется, словно разбегаются мелкие искры, всё больше и больше)
Kite: They're not audible to you, the victory's sleeping sighs
(Они не слышны тебе, сонные вздохи победы)
Like not letting go, it's quietly stretching out a hand
(Словно бы не отпуская, она тихо протягивает руку)
Killing with meticulous fangs is it's motto
(Убивать с помощью дотошных клыков - вот мой девиз)
Marui: Being only an inch away makes you quickly impatient, right?
(То, что ты буквально в дюйме от победы, делает тебя весьма нетерпеливым, верно?)
Leaving behind intentions that are freezed over, let's build it now
(Оставляя позади уже отмершие стремления, давай построим его сейчас)
Both: Wonder castle!*
(Чудесный замок!*)
Surely they've been always wrong, the steady lines
(Они определённо всегда были ненужными, чёткие границы,)
that are lined up at the world's boiling point, taking a step forward, Oh!
(окружающие точку кипения мира, так слелаем шаг вперёд, о!)
My heart is about to jump out, Time please, start running
(Моё сердце готово выпрыгнуть, время, пожалуста, беги быстрее)
If we seek for answers, then we're Side-by-Side
(Если мы ищем ответы, тогда будем плечом к плечу)
Marui: What I want / Kite: is only that, / Both: as long as we have that promise to come through
(Я хочу / только этого, / пока у нас есть то обещание прорваться)
Kite: You can feel it, the uncommon future
(Ты можешь почувствовать его, необычайное будущее)
Marui: Is it okay to believe you? In order to go forward this road
(Это нормально - верить тебе? Если мы хотим идти вперёд этой дорогой)
superficial "words" are not needed / Kite: Of course
(то поверхностные словечки неуместны. / Конечно.)
From the beginning! I've been knocking on the door
(С самого начала! Я стучался в эту дверь)
Throw it open! If you're pretending not to notice, then this is it
(Распахните её! А если притворяетесь, что не заметили, то вот вам -)
Both: Shoot off! Ou habu!*
(Расстрел! Ou habu!*)
On impulse I draw an arc on the image I found
(В порыве я нарисовал арку на найденном изображении)
There are unchanged aesthetics in that extended line, Oh!
(Была в этой расширяющейся линии неизменная эстетика, о!)
This is a stage made to create joyful prospects
(Эта стадия существует для создания радостных перспектив)
We still won't see eye-to-eye, we continue to be Side-by-Side
(Мы всё ещё не смотрели друг другу глаза в глаза, мы продолжаем стоять плечом к плечу)
Kite: The real / Marui: match, / Both: cut through it, as is the will of my heart
(Настоящий / матч, / прорвёмся сквозь него, как того желает моё сердце)
Marui: It's waiting patiently, the fire dwelling behind my eyes
(Он терпеливо ждёт, огонь, затаившийся в моих глазах)
Kite: Polishing it more and more, that's enough to Give-and-Take
(Шлифовать его всё больше и больше - достаточно для взаимопомощи)
Both: (Side-by-Side) Oh!
((Плечом к плечу) О!)
My heart is about to jump out, Time please, start running
(Моё сердце готово выпрыгнуть, время, пожалуста, беги быстрее)
If we seek for answers, then we're Side-by-Side
(Если мы ищем ответы, тогда будем плечом к плечу)
What I want is only that, as long as we have that promise to come through
(Я хочу только этого, пока у нас есть то обещание прорваться)
As long as we have it!
(До тех пор, пока оно у нас есть!)
Yeah! Yeah! Yeah!
(Да! Да! Да!)
* Wonder Castle, он же Чудесный Замок/Крепость/ещё что-нибудь - защитная техника Маруи.
** "Ou habu" - атака Хиракобы Рина, которой его, в свою очередь, научил Китэ. буквально значит что-то вроде гигантской змеи.
Kaida Yuki (Fuji Shusuke) & Masuda Yuuki (Niou Masaharu) - Pain ~ Karamiau Futatsu no Story~(Боль ~История переплетающихся нас~)
Fuji: An illusion that I was watching in my buzzing mind
(Иллюзия, которую я наблюдал в своей гудящей голове)
the wound that will not heal is still aching, hands of the clock turn back
(рана, что не излечится, по-прежнему ноет, стрелки на часах повернули назад)
Niou: I'll never forget the pain that's still left in this hand
(Я никогда не забуду боль, что по-прежнему остаётся в этой руке)
A gaze that stabs me in the back is saying "Stand proud"
(Взгляд, что пронзал мою спину, говорил "Оставайся гордым")
Fuji: Is this a dream? / Niou: Then let's go
(Это сон? / Тогда идём)
Both: Even if someone is watching the both of us
(Даже если кто-то наблюдает за нами обоими)
Fuji: I have to, / Niou: I have to
(Я должен / Я должен)
Both: exceed you
(превзойти тебя)
We never escape from this pain
(Нам никогда не уйти от этой боли)
This battle will surely last forever
(Эта битва точно будет длиться вечно)
I won't defy any more
(Я больше не буду сопротивляться)
Yes, as I was struggling I started to want that destiny after all
(Да, пока я броролся, я в конце концов начал желать этой судьбы)
Niou: To deceive, it's always believing in yourself
(Обман - это всегда вера лишь в себя)
I didn't have anything to protect from the beginning, I'm just here to take it by force
(Мне с самого начала было нечего защищать, я здесь только затем, чтоб взять это силой)
Fuji: Kindness can sometimes hurt someone too
(Доброта тоже иногда может кого-нибудь ранить)
“Sorry, but I won't lose twice to the same guy"
("Прости, но я не проиграю одному и тому же парню дважды")
Niou: Because I still remember / Fuji: when our eyes met
(Потому что я всё ещё помню, / как наши глаза встретились)
Both: for the first time
(в первый раз)
Niou: Even a lie, / Fuji: Even the truth
(Даже ложь, / даже правду)
Both: Reality is always "impossible"
(реальность - это всегда "невозможно")
Fuji: Don't hide pretending to be someone else
(Не прячься, претворяясь кем-то ещё)
Show me your true self, come on
(Покажи мне настоящего себя, ну же)
Niou: Even if I become somebody else, I'm always me
(Даже если я становлюсь кем-то ещё, я - это всегда я)
So I can't lie to myself
(Ведь я не могу врать самому себе)
Both: You never escape from this pain
(Ты никогда не уйдёшь от этой боли)
If this battle lasting forever
(Если эта битва продлится вечно)
Ah, is called destiny
(Ах, это зовётся судьбой)
Yes, as I was struggling I started to want that thrill after all
(Да, пока я боролся, я в конце концов начал желать этого трепета)
Masuda Yuuki (Niou Masaharu) & Tsuda Eisuke (Yagyuu Hiroshi) - Come on! Let's go!(Вперёд! Идём!)
Yagyuu: Let's run again after a long time, today's such a great weather
(Давай снова пробежимся, спустя долгое время, сегодня такая чудесная погода)
Although I'm faster than you, I'll lose on purpose
(И пусть я быстрее тебя, я нарочно проиграю)
Niou: When we pass by the riverside reflecting the sun
(Когда мы будем пробегать мимо реки, отражающей солнце,)
you'll surely forget all bad things so smile a little
(ты наверняка забудешь всё плохое, так что, улыбнись хоть немного)
Both: Come on! Let's Go! We're better allies than anyone else, it's true
(Вперёд! Идём! Мы лучшие союзники, чем кто-либо ещё, это верно)
Although we're rivals at times, if something happens, rely on me
(И пусть иногда мы соперничаем, если что-то случится, положись на меня)
Yagyuu: Even if I play it cool, somehow you'll see right through me
(Даже если я строю из себя крутого, каким-то образом ты видишь сквозь меня)
You're good at taking care of things, so I'm thankful nevertheless
(Ты хорош в заботе о разном, так что, я благодарен, ни больше, ни меньше)
Niou: It's hard to believe I've known you,
(Сложно поверить, что я знаю тебя,)
who I was staring at the day we met for the first time, for so long
(того, на кого я пристально смотрел в день, когда мы встретились впервые, и так долго)
Both: Come on! Let's Go! Let's run anywhere to the end, cutting wind
(Вперёд! Идём! Давай побежим куда угодно до конца, разрезая ветер)
Although we fight at times, we always rely in each other with our hearts
(И пусть иногда мы сражаемся, мы всегда полагаемся друг на друга в наших сердцах)
Come on! Let's Go! We're better allies than anyone else, no matter when
(Вперёд! Идём! Мы лучшие союзники, чем кто-либо ещё, неважно, когда)
Although we're rivals at times, if something happens, rely on me
(И пусть иногда мы соперничаем, если что-то случится, положись на меня)
Both: Come on! Let's Go! Let's run anywhere to the end, cutting wind
(Вперёд! Идём! Давай побежим куда угодно до конца, разрезая ветер)
Although we fight at times, we always rely in each other with our hearts
(И пусть иногда мы сражаемся, мы всегда полагаемся друг на друга в наших сердцах)
Masuda Yuuki (Niou Masaharu) & Eiji Takemoto (Yanagi Renji) - TRICK, FAKE, or TRUTH(Трюк, фальшивка, или правда)
What you see is an illusion, wow
(То, что ты видишь, - это иллюзия, вау)
What you hear is a lie
(То, что ты слышишь, - это ложь)
You're gonna cry if you're fooled
(Ты будешь плакать, если тебя обдурачат)
The probability of that happening is 96%
(Вероятность того, что это произойдёт - 96%)
Character, voice, habits and gestures
(Характер, голос, привычки и жесты)
Once I get that data
(Как только я соберу данные)
Things like impersonating someone is easy
(Изобразить кого-то или вроде того - просто)
Heat your coolness in a stove*
(Прогрей-ка свою ледяную крутость в печи)
What you smell is real*
(Запах, который ты чуешь, реален)
The conversely big trap is invicible
(Обратная большая ловушка непобедима)
You are already
(Ты уже)
Inside the lost woods
(В затерянных лесах)
TRICK, FAKE, or TRUTH, Who is who?
(Трюк, фальшивка, или правда, кто есть кто?)
When you figure it out it's too late
(Когда ты это поймёшь, будет слишком поздно)
TRICK, FAKE, or TRUTH, Hollow eyes
(Трюк, фальшивка, или правда, пустые глаза)
take your heart
(заберут твоё сердце)
Who am I, Who is me
(Кто я есть, кто здесь я)
Shall I tell you?
(Мне сказать тебе?)
You don't have to believe it
(Тебе необязательно в это верить)
TRICK, FAKE, or TRUTH, even each other's tricks
(Трюк, фальшивка, или правда, даже трюки друг друга)
dressed, struggling, slaughtering
(приукрашиваются, барахтаются, разделываются)
TRICK, FAKE, or TRUTH, A miracles strenght
(Трюк, фальшивка, или правда, сила чудес)
if you want to call it a scam, just call it a scam
(если хочешь звать её дрянной аферой, зови её дрянной аферой)
* "stove" и "smell" - здесь некая игра слов, связанная с канджи в именах Янаги и Нио.
Katekyo Hitman Reborn!Takashi Kondo (Hibari Kyoya) - Hitoribocchi no Sadame(Судьба быть одиноким)
The coincidental meeting, to keep it precious
(Случайная встреча, чтобы сохранить её драгоценной)
You, who is holding out the shaking hands
(Ты, протягивающий дрожащие руки)
Satisfied now? Get out of my sight already
(Теперь доволен? Убирайся уже с моих глаз)
If not, you'll get hurt
(А если нет, тебе будет больно)
Wow! I don't know love,
(Вау! Я не знаю любви,)
I don't know how to love
(Я не знаю, как любить)
The fate of being alone eternally
(Судьба - быть вечно одиноким)
Wow! Smiles and tears are weaklings' actions
(Вау! Улыбки и слёзы - это действия слабаков)
With my body as it is, with my heart as it pleases
(С моим телом, таким, как есть, с моим сердцем, как оно того желает,)
I'll go live, and don't hinder me
(Я продолжу жить, и не мешай мне)
You're easy to be understood, always being frank
(Тебя легко понять, всегда такой открытый,)
Still, you'll get hurt
(И всё же, тебе будет больно)
Wow! What are you doing there?
(Вау! Что ты здесь делаешь?)
There's nothing to do
(Здесь нечего делать)
The road of walking alone anytime
(Эта дорога - в любое время для одиноких прогулок)
Wow! You really can't be talked to,
(Вау! С тобой действительно невозможно разговаривать)
I really hate crowding people
(Я и правда ненавижу толпящихся людей)
Can't you be quiet, I need a more secluded place
(Неужели ты не можешь быть потише, мне нужно более уединённое место)
If I can live, I won't hinder you
(Если я могу жить, я не буду мешать тебе)
I dislike people like you
(Я не люблю таких людей как ты,)
It makes my feelings get a little out of order... why?
(Из-за этого мои чувства стали немного беспорядочны... почему?)
Wow! I don't know love,
(Вау! Я не знаю любви,)
I don't know how to love
(Я не знаю, как любить)
The fate of being alone eternally
(Судьба - быть вечно одиноким)
Wow! Smiles and tears are weaklings' actions
(Вау! Улыбки и слёзы - это действия слабаков)
With my body as it is, with my heart as it pleases
(С моим телом, таким, как есть, с моим сердцем, как оно того желает,)
I'll go live, and don't hinder me
(Я продолжу жить, и не мешай мне)
Don't come closer to me more than this
(Не подходи ко мне ближе, чем сейчас)
I'll bite you to death.
(Я загрызу тебя до смерти.)
Takashi Kondo (Hibari Kyoya) & Toshinobu Iida (Rokudo Mukuro) - Sakura Addiction(Зависимость от сакуры)
Hibari: The cherry blossoms dance, falling into my empty hand
(Танцующий лепесток сакуры, упавший в мою пустую ладонь,)
Mukuro: Ephemeral, gentle, and fragile, this flower that seems like you.
(Эфемерный, нежный и хрупкий, этот цветок кажется похожим на тебя)
Hibari: That child who slips through the gates as usual
(Тот ребёнок, что как всегда проскальзывает сквозь ворота)
His eyes sparkling as he grabs ahold of something.
(Его глаза сверкают, когда он хватается за что-то)
Mukuro: And as for me, my empty days go on
(А что касается меня, мои пустые дни продолжаются,)
And with a frozen heart, I close my eyes looking for the moment when the flowers would bloom.
(И с замёрзшим сердцем я закрываю глаза в ожидании момента, когда зацветут цветы)
Both: The cherry blossoms, it flutters down, on my hand where there is nothing
(Лепесток сакуры, он порхает вниз, в мою руку, где ничего нет)
Fleeting and gentle, I'm afraid it might break, the flower that is just like you.
(Мимолётный и нежный, я боюсь, что он может сломаться, этот цветок, что прямо как ты)
Mukuro: I put away the dirtied spike deep inside my heart
(Я спрятал испачканный шип глубоко в моём сердце)
Hibari: You are searching for the Spring's escape route, saying, "This is good enough."
(Ты ищешь спасительной весенней рутины, говоришь "этого достаточно",)
Both: aren't you?
(не так ли?)
Hibari: The ball I lost and gave up on... The one who found it for me, it was you wasn't it?
(Мячик, который я потерял и насчёт которого сдался... Тем, кто нашёл его для меня, был ты, не так ли?*)
Mukuro: The spring comes, blossoms and prides, the ground sways by the wind
(Приходит весна, цветущая и гордая, земля раскачивается на ветру)
Stepped on firmly, burst out crying, looks like it might overflow, the flower that is just like you.
(Ступает твёрдо, разрывается от рыданий, кажется, он может переполнится, этот цветок, что прямо как ты)
Both: I have come, to retrieve the lost article that is here, on my hand
(Я пришёл, чтобы заполнить это пустое пространство здесь, в моей руке)
Fleeting and gentle, I'm afraid it might break, this flower that is just like you.
(Мимолётный и нежный, я боюсь, что он может сломаться, этот цветок, что прямо как ты)
* и речь тут совсем не про мячик...
Takashi Kondo (Hibari Kyoya) & Toshinobu Iida (Rokudo Mukuro) - One Night Star(Звезда одной ночи)
перевод с английского, простановка персов с японского текста. так что, с ней возможны небольшие косяки. но со значением всё правда, о господи
Hibari: This ever-changing world
(Этот постоянно меняющийся мир)
Both: Was the only thing that you and I looked at
(Был единственной вещью, к которой ты и я устремляли взгляды,)
Mukuro: The world that always looked the same
(Мир, который всегда выглядел одинакого)
Both: Was the only thing that you and I knew
(Был единственной вещью, которую ты и я знали,)
Both: When I cry thinking of you, I'm cradling a red guitar
(Когда я плачу, думая о тебе, я сжимаю красную гитару)
Merely singing
(Попросту напевая,)
That our future would sparkle
(Что наше будущее засияет)
Hibari: It's still reflected in my heart,
(Она по-прежнему отражается в моём сердце,)
Both: ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
(звезда одной ночи, звезда одной ночи,)
Mukuro: Although it's still not the love song,
(Хотя это всё ещё не песня о любви,)
Both: ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
(звезда одной ночи, звезда одной ночи)
Both: And the twinkling stars in the sky that
(А мерцающие звезды в небесах,)
I looked up to on a sleepess night
(На которые я смотрю бессонной ночью)
Hibari: Breaks opens the dark, / Both: so I think of it as a hole of light
(Прорывают темноту / так что, я думаю о них, как о дырах света)
Mukuro: Open the hands / Both: that hug your trembling shoulders
(Распахни руки, / которыми сжимаешь свои дрожащие плечи)
oh! and embrace it the shining ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
(О! И прими её сияние, одной ночи, звезды одной ночи)
Chase away the clouds that brought the tears of rain
(Прогоняя облака, что принесли плач дождя,)
I wait knowing that you will come
(Я жду, зная, что ты придёшь,)
The tears of my heart will never dry
(Слёзы в моём сердце никогда не высохнут,)
But they will lead me higher up one day
(Но однажды они приведут меня выше)
Mukuro: Shining in my heart at this moment
(В этот момент в моём сердце сияет)
Both: ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
(звезда одной ночи, звезда одной ночи)
Hibari: My voice dries up singing the love song
(У меня в горле пересыхает, когда я пою эту песню о любви.)
Both: ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
(Звезда одной ночи, звезда одной ночи.)
Our unbreakable bond will burn
(Наша неразрывная связь будет гореть)
Mukuro: We want, we reject, / Both: only to cover up our fears
(Мы хотим, мы отвергаем, / только чтобы скрыть наши слёзы)
Hibari: I was attracted by the tune of your flute
(Я был привлечён мелодией твоей флейты,)
Both: But I am tired, ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
(Но я устал, звезда ночи, звезда одной ночи)
Hibari: Eventurally i wait for dawn to break,
(В конце концов я жду рассвета, чтобы сломать,)
and there you will break something new
(А там и ты сломаешь что-нибудь новое)
Mukuro: Say goodbye to the things left behind
(Скажи "прощай" вещам, оставшимся позади)
Both: A star upon a night has already shined upon you
(Звезда той ночью уже просияла над тобой)
Grab it with your own hand, the shining ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
(Схвати её собственной рукой, сверкающую звезду одной, одной ночи.)
Toshiyuki Toyonaga (Irie Shoichi) & Kenjiro Tsuda (Spanner) - Simulation(Симуляция)
Shoichi: Hey, Spanner, next is our turn.
(Эй, Спаннер, следующая очередь - наша.)
Spanner: Right now I’m busy.
(Прямо сейчас я занят.)
Shoichi: U, then, I’ll prepare the data and lyrics.
(Ну, тогда я подготовлю данные и текст.)
Spanner: Pastry? Strawberry flavor is okay.
(Сладости?* Клубничный вкус подойдёт.)
Shoichi: Spanner, I don’t mean pastry...
(Спаннер, я не сладости имел в виду...)
Shoichi: Tune up, if you change the future
(Тюнинг, если ты меняешь будущее)
Technique, I have to improve the present
(Техника, то я должен улучшить настоящее)
The vector that needs correction, the lost enthusiasm
(Вектор, которому нужна коррекция, - это потерянный энтузиазм)
No matter how skilled I am, I can’t repair it
(Неважно насколько я умел, его я восстановить не смогу)
Simulations that exceed expectations
(Симуляторы, которые превышают ожидания)
Spanner: (Simulations)
((Симуляторы))
Shoichi: Machine device’s gimmicks
(Причуды машинных деталей)
Even to be puzzled
(Даже смешанные в паззл)
Both: The specification calculates it
(Классификация поставит их на свои места)
Shoichi: Outlines patterns of geometry
(В особые линии геометрии)
Spanner: (Whoa) We also can't fall into
((Уоа) И нам тоже нельзя разваливаться)
Both: Yes, the truth is we’ve been always waiting for you
(Да, правда в том, что мы всегда ждали тебя)
Shoichi: Changing, if I chage the world
(Изменения, если я меняю мир,)
Spanner: (I'm going to sing melody line from here. Harmonize with me, Shoichi.)
((Я собираюсь петь мелодическую линию, начиная отсюда. Гармонизируйся со мной, Шоичи))
Both: Break up
(Разрушить)
Shoichi: I have to break the present
(Я должен разрушить настоящее)
Both: The repeating format, the lost creation
(Повторяющийся формат, утерянное создание)
No matter what kind of future also, it can’t be born
(Неважно, какое ещё есть будущее, оно не может появиться на свет)
Shoichi: Communication across monitors
(Коммуникация через мониторы)
Spanner: (Communication)
((Коммуникация))
Shoichi: Camouflaging that feeling
(Скрывающая это чувство)
The embarrassing words
(Смущающие слова)
Both: Also blur through the filter
(Тоже размываются фильтром)
Shoichi: The relative balance
(Шаткое равовесие)
Spanner: (Whoa)
((Уоа))
Both: We cannot calm down either
(Мы тоже не можем успокоиться)
But the truth is, we’ve been always waiting for you
(Но правда в том, что мы всегда ждали тебя)
Shoichi: Wait, Spanner, you can’t tamper with that button!
(Подожди, Спаннер, не играйся с этой кнопкой!)
Spanner: I am a mechanic after all.
(Я ведь механик, в конце концов.)
Shoichi: U, that’s not the answer!
(Ты, это не ответ!)
Both: The vector that needs correction, the lost enthusiasm
(Вектор, которому нужна коррекция, - это потерянный энтузиазм)
No matter how skilled I am, I can’t repair it
(Неважно насколько я умел, его я восстановить не смогу)
Shoichi: (Are you ready?)
((Ты готов?))
Spanner: (OK)
((Ок.))
Both: Simulations that exceed expectations
(Симуляторы, которые превышают ожидания)
Machine device’s gimmicks
(Причуды машинных деталей)
Even to be puzzled
(Даже смешанные в паззл)
The specification calculates it
(Классификация поставит их на свои места)
Outlines patterns of geometry
(В особые линии геометрии)
We cannot fall into either
(И нам тоже нельзя разваливаться)
Yes, the truth is we’ve been always waiting for you
(Да, правда в том, что мы всегда тебя ждали)
Spanner: Shoichi, the pastry?
(Шоичи, сладости?)
Shoichi: I’ve told you, I don’t mean pastry!
(Я же сказал тебе, я не имел в виду сладости!)
* естественно, японская игра слов.
Rumi Shishido (Mammon) - Maboroshi no Arcobaleno(Аркобалено Иллюзии)
I don't need friendship or ability
(Мне не нужна дружба или способности)
Glory is the thing that can be bought with money
(Величие - это вещь, которую можно купить за деньги)
Come to me, all of you who have money
(Идите ко мне, все те, у кого есть деньги)
I will snatch away all of it
(Я вырву их все)
Come to me, all of you who have dreams
(Идите ко мне, все те, у кого есть мечты)
I will change all of them with illusions
(Я заменю их все на иллюзии)
There's nothing to be afraid of
(Бояться нечего)
I will show you the false world
(Я покажу вам фальшивый мир)
I don't need friendship or ability
(Мне не нужна дружба или способности)
Glory is the thing that can be bought with money
(Величие - это вещь, которую можно купить за деньги)
Friendship or ability is an illusion
(Дружба или способности - всё иллюзия)
To fall into the glory of illusions is a pleasant feeling
(Пасть в великолепие иллюзий - приятное чувство)
Resistance is useless
(Сопротивление бесполезно)
Come to me, all of you with stupid faces
(Идите ко мне, все вы, с вашими глупыми лицами)
I will make you stupider
(Я сделаю вас ещё глупее)
Come to me, all of you who are frightened by curses
(Идите ко мне, все те, кто боится проклятий)
I will show you my ability
(Я покажу вам мою способность)
The cursed baby, the Arcobaleno
(Проклятый ребёнок, Аркобалено)
The pacifier is the proof
(Соска - доказательство)
The pride in fighting is foolish
(Гордость в сражении - глупа)
Fighting is all about reward
(В сражении имеет значение лишь награда)
The repeated same life
(Повторять одну и ту же жизнь)
No matter how many times, that is a curse
(Неважно, сколько раз - это проклятие)
To be free of it, I collect money
(Чтобы избавиться от него, я собираю деньги)
I don't need friendship or ability
(Мне не нужна дружба или способности)
Glory is the thing that can be bought with money
(Величие - это вещь, которую можно купить за деньги)
Friendship or ability is an illusion
(Дружба или способности - всё иллюзия)
To fall into the glory of illusions is a pleasant feeling
(Пасть в великолепие иллюзий - приятное чувство)
Resistance is useless
(Сопротивление бесполезно)
Hn, it's useless!
(Хн, оно бесполезно!)
Toshinobou Iida (Rokudo Mukuro) - Kufufu no Fu - Boku no Keiyaku(Kufufu no Fu* - Заключи со мной контракт)
I can't believe that I can touch you with this hand
(Я не могу поверить, что могу дотронуться до тебя собственной рукой)
You're so naïve that I can capture you
(Ты так наивен, что я могу захватить тебя)
Look at my odd eye, projecting a frightened face
(Взгляни на мой странный глаз, изобрази испуганное лицо)
I'm happy to meet you, somehow it's too cliché
(Счастлив познакомиться с тобой - каким-то образом это слишком клише)
So, will you make a contract with me?
(Так что, заключишь со мной контракт?)
Before you lose your memory
(Прежде, чем лишишься своей памяти)
Kufufu kufufu kufufu no fu *
Let's dance in the mist's carnival
(Давай станцуем на карнавале тумана)
In a pure and beautiful world
(В чистом и прекрасном мире)
Your manipulated self is with me in eternity's samba
(Твоё манипулируемое "я" со мной в вечной самбе)
I will comfort you if you wish for it
(Я утешу тебя, если ты этого хочешь)
Is it okay for a moment?
(Как тебе это на данную минуту?)
"Oya oya", or for eternity?
(Ойя-ойя, или навечно?)
I don't understand why you cry
(Я не понимаю, почему ты плачешь)
It seems like it's my fault
(Кажется, это моя вина)
Kufufu kufufu kufufu no fu *
Come recognize it, your destiny
(Осознай же её, свою судьбу)
Step wrong, and it starts breaking
(Один неверный шаг, и она начнёт рушиться)
The sad-eyed you is my lovely doll
(Ты с грустными глазами - моя прекрасная кукла)
Oh, really?
(О, правда?)
So, will you make a contract with me?
(Так что, заключишь со мной контракт?)
Before you lose your memory
(Прежде, чем лишишься своей памяти)
Kufufu kufufu kufufu no fu *
Let's dance in the mist's carnival
(Давай станцуем на карнавале тумана)
In a pure and beautiful world
(В чистом и прекрасном мире)
Your manipulated self is with me in eternity's samba
(Твоё манипулируемое "я" со мной в вечной самбе)
* непереводимые смешки. по построению предложения Мукуро сообщает нам, что это "куфуфу куфуфу куфуфу, пренадлежащее к фу".
Hidekazu Ichinose (Gokudera Hayato) - ...loop(...петля)
I believe that whatever happens
(Я верю, что что бы ни случилось)
There's nothing I fear to stare down
(Нет ничего, с чем я боялся бы схлестнуться взглядами)
I am ready to support him at any time
(Я готов поддержать его в любое время)
I will persevere no matter what
(Я продолжу добиваться своего, независимо ни от чего)
And on that night when my lonely heart had cried
(И в ту ночь, когда моё одинокое сердце плакало)
To my shame, I could not bear so many tears
(К своему стыду, я не смог выдержать такого количества слёз)
If the Tenth looks like he will be too insecure to win
(И если Десятый выглядит слишком неуверенным для победы)
I will completely blast away that darkness
(Я подорву всю эту тьму)
I will go onward until the Tenth's dreams are realized
(Я буду идти вперёд, пока мечты Десятого не сбудутся)
And I will do my best to fight as his right-hand man
(И я буду стараться изо всех сил, чтобы драться в качестве его правой руки)
I believe in the boss's spirit
(Я верю в душу босса)
I feel the boss's mission
(Я чувствую предназначение босса)
The light of resolve hides even within my eyes
(Свет решимости скрывается даже в моих глазах)
All of this becomes my courage and strength
(Всё это станет моим мужеством и силой)
If the Tenth's heart were broken
(Если сердце Десятого разобьётся)
I would want him to notice me
(Я бы хотел, чтобы он заметил меня)
This hot bomb; never to doubt my loyalty
(Эту горячую бомбу; никогда не сомневайтесь в моей верности)
I will strive to be a perfect Storm Guardian
(Я буду стремиться к тому, чтобы быть идеальным Хранителем Шторма)
Even if something tries to keep me from finding the sky
(Даже если что-то попытается удержать меня от того, чтобы найти небо)
I will protect his forever
(Я буду защищать его вечно)
Even if this body dies, no matter what
(Даже если это тело умрёт, что бы ни случилось)
The Tenth's flames will stay bright
(Пламя Десятого останется ярким)
Satomi Akesaka (Chrome Dokuro) - Namida no Ondo(Температура слёз)
Alone, I've stared at the end
(В одиночестве я смотрела на конечную точку)
Of deep darkness until I grew tired of it
(Глубокой темноты, пока я не устала от неё)
I don’t even know where I can go back to
(Я даже не знаю, куда могу вернуться)
I’m standing here like a lost child
(Я стою здесь, как потерянный ребёнок)
Even meaning of the warmth, thinking of the past that became a lie
(Даже само значение тепла, если думать о прошлом, оказавшемся ложью,
The temperature of tears is painful...
(То температура слёз так болезненна...)
The one who said goodbye was the frightened me of yesterday
(Той, кто попрощался, была напуганная вчерашняя я)
I'm running toward the other side of the light
(Я бегу к другой стороне, к свету)
I want to convey all my thanks to you, I have people who are dear to me
(Я хочу передать все свои благодарности вам, у меня есть люди, что дороги мне)
I will exceed sadness, I want to protect you forever
(Я преодолею грусть, я хочу защищать вас вечно)
I close my eyes, memories drifting by
(Я закрываю глаза, воспоминания проплывают мимо)
Waking up is a prank of time
(Пробуждение - проделка времени)
I had a nightmare and woke up
(У меня был кошмар, но я проснулась)
Even though I was hiding, I had been found
(Пусть я и пряталась, но меня нашли)
The location of the key to my obstinately closed heart
(Расположение ключа к моему настойчиво закрытому сердцу -)
Is guided by kind eyes
(Его ведут добрые глаза)
Even if the reality reflected in my eyes fades away
(Даже если реальность, отражающаяся в моих глазах испарится)
This is a feeling that will never disappear
(Это чувство, что не исчезнет никогда)
Deep within my heart, deep within my heart, I have people that I love
(Глубоко в моём сердце, глубоко в моём сердце, у меня есть люди, которых я люблю)
I won’t be afraid of parting, I’ll become stronger
(Я не стану бояться того, что нас разлучат, я стану сильнее)
Scattered around, the future that’s pointed out by the star
(Разбросанное повсюду, будущее, указанное звездой)
The temperature of tears is so warm...
(Температура слёз такая тёплая...)
The one who said goodbye was the frightened me of yesterday
(Той, кто попрощался, была напуганная вчерашняя я)
I'm running toward the other side of the light
(Я бегу к другой стороне, к свету)
I want to convey all my thanks to you, I have people who are dear to me
(Я хочу передать все свои благодарности вам, у меня есть люди, что дороги мне)
I will exceed sadness, I want to protect you forever
(Я преодолею грусть, я хочу защищать вас вечно)
Even if the reality reflected in my eyes fades away
(Даже если реальность, отражающаяся в моих глазах испарится)
This is a feeling that will never disappear
(Это чувство, что не исчезнет никогда)
Deep within my heart, deep within my heart, I have people that I love
(Глубоко в моём сердце, глубоко в моём сердце, у меня есть люди, которых я люблю)
I won’t be afraid of parting, I’ll become stronger
(Я не стану бояться того, что нас разлучат, я стану сильнее)
Kato Kazuki (Kikyo) - Kyouki no Hana(Цветок безумия)
Embers of faint hopes, what tragedy should I give it
(Тлеющие угольки слабых надежд, какую же трагедию я должен вам дать)
Invitating fascination, be enchanted by the aroma as it is
(Увлекитесь, очаруйтесь ароматом, пока он)
Plucking the momentary interval
(Сорвёт вас за мгновение)
Together with destruction, I’ll go to fill the future for you
(Вместе с разрушением, я пойду и заполню будущее для вас)
Take it as it is, I’ll show you I can grant it with this hand
(Возьмите его таким, я покажу вам, что могу предоставить его своими руками)
Start changing the world into the shape you wished for
(Начните предавать миру ту форму, которую вы желаете)
I’ll break all those that hinder me
(А я уничтожу всех, кто мне мешает)
The miserable life’s scream opening a beautiful smile
(Сквозь крик несчастной жизни просвечивает прекрасная улыбка)
Make disorder with elegance like the off-season flower
(Создавайте несчастье с элегантностью межсезонного цветка)
Snatch away magnificence, scattered to the ends of the world
(Убивайте блистательно, разрушая мир до конца)
Frightened eyes can’t go against the end and comprehension
(Испуганные глаза не помогут против конца и осознания)
Go accepting death as your destiny, it’s a beautiful scene
(Примите смерть, как свою судьбу, эта сцена красива)
Giving the naive and weak foolish tears, it’s the song of joy
(Раздавать наивным и слабым их глупые слёзы - это песня радости)
Celebrate together with the end and beginning at that time
(Отпразднуем вместе одновременные начало и конец)
Together with destruction, I’ll go to fill the future for you
(Вместе с разрушением, я пойду и заполню будущее для вас)
Take it as it is, I’ll show you I can grant it with this hand
(Возьмите его таким, я покажу вам, что могу предоставить его своими руками)
Start changing the world into the shape you wished for
(Начните предавать миру ту форму, которую вы желаете)
I’ll break all those that hinder me
(А я уничтожу всех, кто мне мешает)
Toshinobu Iida (Rokudo Mukuro) - Kioku no Hate(Конец воспоминаний)
Continuing the circulation in the stream of time
(Продолжая вращаться в потоке времени)
Just what are these eyes seeing right now
(Что эти глаза видят прямо сейчас)
For whose sake is the hypocrisy told
(Ради кого произносится это лицемерие)
What are the living things reciting right now
(Что живые существа декламируют прямо сейчас)
Even if it’s just a one time fate, it’s fine
(Даже если это лишь судьба на один раз, всё в порядке)
No matter what kind of reason it has
(Неважно, какая у этого причина)
It’s repeating, the end of memories
(Он повторяется, конец воспоминаний)
Searching for the unchanged you
(Ищу неизменного тебя)
To touch the hurting heart
(Чтобы дотронуться до болящего сердца)
At that time, you are mine
(В этот раз ты мой)
Shivering body wrapped up by the mist
(Дрожащее тело, окутанное туманом)
Just where is the exit
(Где же выход)
Everyone is hiding their real feelings
(Все скрывают свои настоящие чувства)
After all, this world is already an illusion
(В конце концов, этот мир - уже иллюзия)
Even if it’s just a one time life
(Даже если это лишь жизнь на один раз)
Saying nothing, that is also fine?
(Ничего не говорить - это тоже нормально?)
I’ve seen the fluttering falling lives
(Я видел трепетно затихающие жизни)
We'll definitely meet again somewhere, right?
(Мы ведь точно встретимся где-нибудь ещё раз, верно?)
It’s repeating, the end of memories
(Он повторяется, конец воспоминаний)
Searching for the unchanged you
(Ищу неизменного тебя)
To touch the hurting heart
(Чтобы дотронуться до болящего сердца)
At that time, you are mine
(В этот раз ты мой)
Kazuhiko Inoue (Gamma) - Believe in You(Верю в тебя)
We stand today on the edge of a new.
(Сегодня мы стоим на краю нового)
We stand today on the edge of a time.
(Сегодня мы стоим на краю времени)
To the never-disappearing light
(Никогда не исчезающему свету)
I vowed in this heart I believe in you.
(Я поклялся в своём сердце - я верю в тебя)
I just tell you my thought.
(Я просто высказал тебе свои мысли)
I think that is everything.
(Думаю, это всё)
I try it for you at once. I shout. I'm calling you.
(Хоть раз я должен попробовать ради тебя. Я кричу. Я зову тебя.)
I live for the sake of protecting you
(Я живу ради того, чтобы защищать тебя)
A first message. I turn around your side.
(Первое поручение. Я повернулся к тебе)
The future I believed is one
(Будущее, в которое я верил - только одно)
We stand today on the edge of a new.
(Сегодня мы стоим на краю нового)
We stand today on the edge of a time.
(Сегодня мы стоим на краю времени)
If this feeling reaches you...
(Если бы эти чувства достигли тебя...)
But I don't know your feeling. I don't know what you say.
(Но я не знаю твоих чувств. Я не знаю, что бы ты сказала)
We must put end to this war.
(Мы должны положить конец этой войне)
I want to be with you.
(Я хочу быть с тобой)
I challenge for everything.
(Я ставлю на карту всё.)
Your smile is shine for me.
(Твоя улыбка - это свет для меня)
I wanna go. No matter how deep the wound I’ll bear
(Я хочу пойти. Неважно, насколько глубокие раны мне придётся вынести)
I’ll go through it. Don’t be afraid of defeat.
(Я пройду через это. Не бойся поражения.)
All things that I do for you.
(Все вещи, которые я делаю - для тебя.)
We stand today on the edge of a place.
(Сегодня мы стоим на краю пространства)
We stand today on the edge of a time.
(Сегодня мы стоим на краю времени)
To the never-disappearing light
(Никогда не исчезающему свету - )
Keep burning, I believe in you.
(Продолжай гореть. Я верю в тебя.)
We stand today on the edge of a new.
(Сегодня мы стоим на краю нового)
We stand today on the edge of a time.
(Сегодня мы стоим на краю времени)
I’ll keep protecting this feeling eternally
(Я продолжу защищать это чувство вечно.)
We stand today on the edge of a place.
(Сегодня мы стоим на краю пространства)
We stand today on the edge of a time.
(Сегодня мы стоим на краю времени)
To the never-disappearing light
(Никогда не исчезающему свету)
I vowed in this heart I believe in you.
(Я поклялся в своём сердце - я верю в тебя)
А песня Ягю и Нио безумно милая. Так романтично. *проникся*
ага. флафф даже, немножко )
Мимими ♡
Ага xD
ну дают оба.
(Хотя это всё ещё не песня о любви,)"
Ага, Мукуро, загоняй давай.
"Гармонизируйся со мной, Шоичи"
Даааа, гармонизируйся...
Спасибо за переврды, это было познавательно.