ΘΣ | and I will always be nicer to the cat than I am to you | готический чаровник ©
я думаю, слово "ранимые" правильнее было бы писать через "о". потому что, попадая нечаянно в душу к таким людям, невероятно легко невзначай оступиться и что-нибудь уронить. что-нибудь хрупкое. царапающее осколками.
мне всегда их очень жаль и мне всегда с ними очень страшно.
я слишком часто слышу за спиной оглушительный стекольчатый перезвон, когда убегаю.
мне всегда их очень жаль и мне всегда с ними очень страшно.
я слишком часто слышу за спиной оглушительный стекольчатый перезвон, когда убегаю.